tag:blogger.com,1999:blog-4414426147788560851.post1817849463686827360..comments2023-07-03T15:23:41.443+02:00Comments on 4deCouv: Juste avant le Crépuscule de Stephen King (1)4decouvhttp://www.blogger.com/profile/10930710220553893355noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4414426147788560851.post-52940234853159560482010-03-07T11:51:25.843+01:002010-03-07T11:51:25.843+01:00Oui, on peut aussi voir les choses comme ça, c'...Oui, on peut aussi voir les choses comme ça, c'est certain. Mais si King a voulu donner ce nom là en VO, c'est qu'il y a une raison.4decouvhttps://www.blogger.com/profile/10930710220553893355noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4414426147788560851.post-87477087783108433552010-03-07T10:42:06.276+01:002010-03-07T10:42:06.276+01:00Franchement, avant, après le crépuscule, on s'...Franchement, avant, après le crépuscule, on s'en moque, c'est le contenu qui importe, non?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4414426147788560851.post-64706341696818141162010-01-31T00:11:10.133+01:002010-01-31T00:11:10.133+01:00Dans ce cas là, Juste après le Crépuscule revient ...Dans ce cas là, Juste après le Crépuscule revient au même en terme de longueur ...<br />Juste après le coucher du soleil, c'est un instant bien précis quand tombe la nuit. <br />Le crépuscule par contre, c'est deux fois qu'il se produit, avant et après le coucher du soleil. Du coup, avec le titre en vf, on ne parle plus exactement du même moment que celui évoqué par le titre en vo...<br />Non ?4decouvhttps://www.blogger.com/profile/10930710220553893355noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4414426147788560851.post-37489678376791434322010-01-30T23:15:27.757+01:002010-01-30T23:15:27.757+01:00"Just after sunset" veut dire "Just..."Just after sunset" veut dire "Juste après le coucher du soleil"<br />Donc la traduction en "Juste avant le crépuscule" est tout ce qui a de plus normale, car moins longue, donc plus vendeur.<br />Faut pas bloquer sur un mot mais regarder aussi le reste ;-)Laviv42noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4414426147788560851.post-3648179081171123942010-01-06T18:25:46.203+01:002010-01-06T18:25:46.203+01:00C'est ce que j'ai trouvé sur le pdf d'...C'est ce que j'ai trouvé sur le pdf d'Albin Michel ...4decouvhttps://www.blogger.com/profile/10930710220553893355noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4414426147788560851.post-88295253153307512412010-01-06T17:28:29.571+01:002010-01-06T17:28:29.571+01:00Et c'est réellement le titre français? Juste a...Et c'est réellement le titre français? <b>Juste avant le crépuscule</b>? Pour traduire <i>Just after</i>?<br /><br />Très fort.<br /><br />Qui prétendait que la créativité française était morte?Anonymousnoreply@blogger.com